prevajanje

Prevajanje

Prevajanje opravičila v srbščino

V nekaterih situacijah ustno opravičilo ni zadosti (ali pa ni mogoče), ampak je obžalovanje treba izraziti tudi v pisni obliki. V takšnih primerih moramo še posebej paziti na pravilno obliko in slog besedila. Prevajanje opravičila v srbščino se priporoča, če želimo izraziti opravičilo v maternem jeziku sogovornika oziroma nas sogovornik v drugem jeziku ne bi razumel.

Cirilica ali latinica?

V srbščini sta v uporabi tako cirilica kot latinica, zato je priporočljivo, da prevajalca vnaprej opozorite, v kateri pisavi želite prevod opravičila. Če je dosedanja pisna komunikacija v srbščini potekala v latinici (oziroma cirilici), se priporoča tudi odgovor v isti pisavi.

Pri neformalni pisni komunikaciji je pogosteje v uporabi latinica, pri formalni pa cirilica, vendar to ni vedno pravilo.

Prevajanje opravičila naj opravi izkušen prevajalec

Ker so si južnoslovanski jeziki med seboj zelo podobni, imamo lahko hitro občutek, da prevajanje v srbščino ne bo posebej zahtevno. A pozor – med južnoslovanskimi jeziki obstaja kar nekaj razlik, na katere moramo biti pozorni pri uradni pisni komunikaciji.

Razlike med hrvaščino in srbščino so naravnemu govorcu hitro opazne, zato se prevajanja raje ne lotevajte sami (razen če jezik odlično obvladate). Za prevajanje opravičila izberite izkušenega prevajalca, ki bo poskrbel, da bo prevod pripravljen v skladu s pravopisnimi pravili srbskega jezika in v besedilu ne bo napak.

Srbske fraze, s katerimi izražamo obžalovanje

Zbrali smo nekaj uporabnih fraz v srbščini, s katerimi lahko izrazimo obžalovanje ali opravičilo. Na primer:

slovenščina Srbščina
Žal nam je, da vam ne moremo pomagati. Žao nam je što ne možemo da Vam pomognemo.
Žal nam je zaradi vseh nevšečnosti. Žao nam je zbog svih neprijatnosti.
Želel/a bi se opravičiti zaradi … Želeo/la bih da se izvinim zbog …
Sprejmite moje iskreno opravičilo Primite moje iskreno izvinjenje
Najprej bi želel/-a povedati, da nam je resnično žal, da …  

Najpre bih želeo/la da Vam kažem da nam je zaista žao što…

 

Zelo mi je žal … Jako mi je žao …
Opravičujem se zaradi … Izvinjavam se zbog …
Opravičujem se, ker … Izvinjavam se što …

Lingulini prevajalci

Lingulini prevajalci bodo poskrbeli, da bo prevajanje opravičila v srbščino opravljeno v dogovorjenem časovnem roku, brez napak ter slogovno in oblikovno primerno. Prevod pa bo pregledal tudi lektor.

OSTALI ČLANKI PODJETJA

5 načinov, kako bo učenje nemščine postalo zabavno

Učenje nemščine z branjem

Nemščina za začetnike

Kako najhitreje do odličnega znanja nemščine?